VN520


              

蚊子遭扇打, 只為嘴傷人

Phiên âm : wén zi zāo shàn dǎ, zhǐ wèi zuǐ shāng rén.

Hán Việt : văn tử tao phiến đả, chỉ vi chủy thương nhân.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

(諺語)蚊子會捱打, 只因它的嘴會傷人。比喻話多容易得罪人。《金瓶梅》第九一回:「衙內隨令伴當即時叫將媒人陶媽媽來, 把玉簪兒領出去, 變賣銀子來交, 不在話下。正是:蚊蟲遭扇打, 只為嘴傷人。」